동문오피니언
菜根譚.(채근담).016.이로운 일에 앞장서지 말라.
작성자 : 이연종
작성일 : 2008.04.03 10:28
조회수 : 2,715
본문
菜根譚 016.이로운 일에 앞장서지마라.
![]() ![]() 2008/03/20 20:34
|
016.이로운 일에 앞장서지 마라.
寵利 毋居人前 德業 毋落人後
총리엔 무거인전하고 덕업엔 무락인후하라.
受享 毋踰分外 修爲 毋減分中
수향엔 무유분외하고 수위엔 무감분중하라.
解釋.
꾐과 이익을 얻는데는 남보다 앞장서지 말고,
덕업을 닦는데는 남보다 뒤지지말라.
향수하는 데는 분수를 넘지말고,
수향하는 데는 분수 이하로 줄이지 말라.
解說.
이익을 위해서 남보다 앞서 뛰어야 하는
우리 현대인에게는 잘 이해되지 않는 대목이다.
*寵利(총리):총애와 이익.
*受享(수향):받아서 누림.
*分中(분중):가운데를 나눔.
댓글목록 0